Специальная комиссия по переложению смысла Корана на чувашский язык под руководством казыя ДУМ ЧР Саедзады хазрата Гимаева была создана еще в 2006 году.
Переводом мусульманской книги занимался профессиональный журналист и переводчик Руслан Сайфутдинов. Руслан считает, что назрела необходимость ознакомить чувашеязычную аудиторию с традиционным для нашей местности толкованием Корана, иначе это сделают радикальные группы, которые переиначивают смысл Корана.
Как сообщает пресс-служба ДУМ Чувашской Республики, тираж тафсира сур Корана на чувашском языке составил 300 экземпляров.
По мнению переводчика, переложение смысла Корана на чувашский язык обогащает чувашскую культуру, в особенности сам чувашский язык. Известно, что в родном языке чувашей много слов арабского происхождения.
В предисловии к книге муфтий Альбир Крганов отметил, что издание тафсира на чувашском языке является просветительским проектом, и никак не несет в себе прозелитических целей, пишет «ИА Инфо-Ислам».
Новый микрорайон будет называться ЖК "Дубрава Парк"
Чувашию называют краем ста тысяч вышивок, а саму вышивку национальным достоянием. Рассказываем, почему на самом деле это так и есть
- Робот с российским паспортом: решение контакт-центра «Ростелекома» вошло в реестр отечественного ПО
- ВТБ внедряет ИТ-инструмент для бесшовной миграции клиентов из банка «Открытие»
- Группа ВТБ: 40% жителей ПФО регулярно занимаются спортом
- РСХБ: за 23 года россияне стали съедать вдвое больше мяса, в 2024 году ожидается новый рекорд
- Чебоксарцы во время командировок и отпусков стали активнее пользоваться каршерингом
- ВТБ запускает «готовое решение» с защитой капитала
- ВТБ отменяет комиссию за платежные стикеры
- Эксперты РСХБ спрогнозировали рост производства салатов и зелени в России
- Более полумиллиона клиентов «Открытия» перевели свои сбережения в ВТБ