«Мадам Баттерфляй»: саранский театр прилетел на крыльях музыки
На днях чебоксарская публика увидела постановку Государственного музыкального театра имени И. М. Яушева, г. Саранск, на сцене Чувашского государственного театра оперы и балета.
30 сентября 2011, 14:56 |

Добро и зло, верность и предательство, любовь и смерть — об этом в мире искусства сказано уже немало. Но не потому ль нам все это никогда не наскучит, что каждое проявление того, что называется «трагедия», будоражит наше воображение, заставляет сопереживать героям, и погружаться в мир новых красок и страстей? Когда же речь идет об опере, сила зрительских эмоций удаивается, мы попадаем в плен пылких, возвышенных речей, искусной актерской игры, и, конечно же, волшебной музыки.

Опера Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй», история прекрасной японки влюбившейся в лейтенанта американского флота, вот уже более ста лет будоражит чувства зрителей всего мира. 

Статный лейтенант Пинкертон готовится к свадьбе и осматривает дом, в котором он будет жить со своей женой Чио-чио-сан, которую так же называют Баттерфляй. И вот появляется невеста, прекрасная как ветка сакуры, а с нею ее многочисленная свита.

Брак заключен. Теперь Баттерфляй стала мадам Пинкертон. Но этого не приемлют ее родственники, узнавшие, что ради возможности быть с любимым Чио-чио-сан меняет религию. Близкие отворачиваются от нее. Теперь ее жизнь целиком и полностью в руках супруга.

Вскоре после свадьбы лейтенант отплывает в Америку. Проходит три года, Баттерфляй с трудом сводит концы с концами, но все еще не терятет надежду, что скоро ее возлюбленный вернется и они будут жить счастливо. У нее растет сын, о существовании которого отец даже не догадывается. И вот однажды Пинкертон возвращается в Японию, с новой женой...

Экзотика Японии рождает особую атмосферу спектакля. Мы видим, магические пейзажи: цветы сакуры, зеленые холмы, море на заднем плане. Декорации саранского театра достойны высочайших похвал — постановщикам удалось воспроизвести на сцене живой кусочек Японии.

Искусная работа со светом, зажигающиеся вечером фонари, гирлянды и таинственная полутьма сумерек, только подчеркивает красоту сценического убранства. Яркости и колорита спектаклю добавляют и национальные костюмы японских женщин и мужин. Наряды словно срисованы с японских гравюр: нежные, богатые оттенки, переливающиеся атласные ткани, тщательно продуманные фасоны.

Во всей этой атмосфере бурлящей японской весны и проявляется вся глубина трагедии Баттерфляй. Она — заложница собственной любви, традиций ее народа и изменчивой человеческой натуры. Для своего супруга, которого любит всем сердцем, Чио-чио-сан просто цветок, который уже завял. Кредо лейтенанта — «Срывать цветы, где только можно». Его очередная «лужайка» —уже не Япония, а Америка. Экзотическая оболочка, несмотря на свою насыщенность и яркость, не перекрывает основную идею произведения — не важно где любить, на Востоке или на Западе, главное, окунувшись в быстротечную реку страсти, не утопить в ней объект своей любви.

Все тонкости трагедии, всю силу произведения Пуччини артисты саранского театра передали с ювелирной точностью. Солисты были неподражаемы, сила их голоса, легкое, фееричное исполнение заставляли восхищаться не только гениальной музыкой, но и потрясающим либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы.

Звучание оркестра ласкало слух: ноты любви, радости, тревоги, печали без труда мог уловить даже неподготовленный зритель. Под управлением главного дирижера театра Сергея Кисса опера Пуччини «Мадам Баттерфляй» раскрылась во всей своей красе, став понятной и доступной.

Потрясающий спектакль! Прекрасный коллектив! Наверняка, у многих зрителей сложилось впечатление, что саранский театр прилетел к нам на крыльях музыки.
 

Рецензия Мой город Чебоксары©

Хотите читать новости в удобном для вас виде?
Подпишитесь:
Сообщите новость